Trang Đầu » Chủ đề

Hoa Kỳ


[24/06/2016]

GS Nguyễn Thanh Việt(1)
Nguyễn Khoa Thái Anh dịch
 

 ”Người chết ở Thạnh Phong, và tất cả các cái chết của người dân [trong cuộc chiến Việt-Mỹ], đòi hỏi một câu trả lời về việc liệu, và làm thế nào, một Việt Nam giàu có sẽ ghi nhớ họ, và liệu phát triển kinh tế theo kiểu Hoa Kỳ sẽ có lợi cho tất cả các công dân của Việt Nam, hay sẽ làm những người yếu kém nhất trở thành nạn nhân một lần nữa” – Nguyễn Thanh Việt
Cần nói ngay …


[7/06/2016]

David Rothkopf, Foreign Policy, ngày 24/5/ 2016
Hiếu Tân dịch

Tôi sẽ không mất thời gian trình bày trường hợp Trump biểu hiện mối đe dọa cho hệ thống chính trị Hoa Kỳ và những giá trị Mỹ, không giống bất kỳ ứng cử viên tổng thống nào, có lẽ từ George Wallace, thống đốc phân biệt chủng tộc của Alabama, tranh cử năm 1968 […].
Trái lại tôi muốn đề cập vấn đề truyền thông đã đưa tin về Trump như thế nào và tại sao tôi nhắc đến Trump như tôi …


[4/06/2016]

Cả hai chính đảng đã làm dân Mỹ thất vọng ghê gớm. Chỉ còn là vấn đề thời gian trước khi một thủ lĩnh độc tài xuất hiện.
Jake Johnson, ALTERNET, ngày 18/5/2016
Trần Ngọc Cư dịch

Bài báo này giúp chúng ta hiểu hơn thực trạng chính trị Mỹ trong bối cảnh toàn cầu hóa và bất bình đẳng kinh tế gay gắt hiện nay tại Mỹ. Tình trạng này đang đẩy giai cấp công nhân da trắng vào vòng tay của Donald Trump, một ứng cử viên dân túy phảng phất …


[4/06/2016]

Jiayang Fan, The New Yorker, ngày 13/5/2016
Hiếu Tân dịch

Nước Mỹ có thể đang quay cuồng với sự nổi lên của chủ nghĩa Trump. Nhưng ở Trung Hoa, lời kêu gọi của Chuan Pu (川普 – Xuyên Phổ), dịch tiếng Hoa tên Trump, đã rõ ràng
Tháng Hai 1957, tám năm sau khi thành lập nước Trung Hoa Cộng sản và chín năm trước Cách mạng Văn hóa, Chủ tịch Mao Trạch Đông đọc diễn văn tại kì họp thứ mười một Tối cao Quốc vụ Hội nghị có nhan đề …


[1/06/2016]

Nguyễn Trọng Bình
Ngày 23/5/2016, Tổng thống Hợp Chúng Quốc Huê Kỳ, Barack Obama đặt chân xuống Việt Nam mang theo thông điệp muốn làm bạn và hợp tác lâu dài vì quyền lợi của hai nước, hai dân tộc. Ở phương diện nào đó, có thể nói đây là cách chơi bài ngửa cực kỳ văn minh và chuyên nghiệp của người Mỹ không chỉ với chính quyền VN mà còn với chính quyền họ Tập đang ngày đêm nghe ngóng, rình rập. Thế nhưng, ở chiều ngược lại thì …


Vợ luật sư Đài đi vận động tại San Jose

Bùi Văn Phú - [28/04/2016]

Hôm thứ Hai 25/4 đại diện của hai chính phủ Hoa Kỳ và Việt Nam đã gặp nhau tại Thủ đô Washington để bàn thảo về nhân quyền.
Trưa cùng ngày, tại phòng họp của trung tâm VIVO ở San Jose, vợ luật sư Nguyễn Văn Đài, người đang bị Hà Nội giam giữ, là cô Vũ Minh Hạnh đã có buổi gặp gỡ báo chí và đại diện người Việt trong vùng.
Bà Dân biểu Zoe Lofgren có mặt trong buổi họp báo để chào đón cô Vũ Minh Hạnh và tường trình những nỗ lực vận động của bà, cũng như của chính giới Mỹ cho sự tự do của luật sư Đài.


Nước Mỹ xét lại chính sách ngoại giao trong mùa Bầu cử

Đoàn Hưng Quốc - [26/04/2016]

Dù chỉ là những lời tuyên bố nảy lửa trong mùa bầu cử nhưng các phát biểu nói trên phản ảnh nổi bất mãn của không ít dân chúng rằng Mỹ cáng đáng quá nhiều khiến đồng minh trở nên ỷ lại. Khu vực nào cũng tự cho là lợi ích chiến lược nên Hoa Kỳ không dám bỏ rơi cho dù có bị chơi gác.
Dĩ nhiên theo cách nhìn từ bên ngoài thì chính nước Mỹ hưởng lợi nhiều nhất trong các quan hệ đó. Nhưng dù có lời qua tiếng lại thế nào, một khi Hoa Kỳ dọa không còn “bao thầu” như trước thì các đồng minh cũng rúng động. Hơn thế đây không phải là những lời nói suông mà bắt nguồn từ nhiều áp lực rõ rệt và thực tế:


Hòa bình rỗng tuếch của Obama trên Biển Đông

[23/04/2016]

Những tranh chấp lãnh thổ trên Biển Đông – liên quan Trung Quốc, Đài Loan, Việt Nam, Malaysia, Brunei, và Philippines – đang gây bất ổn cho khu vực. Dù không có đòi hỏi chủ quyền tại đây, nhưng quyền lợi quốc gia của Hoa Kỳ gắn liền với hậu quả của cuộc tranh chấp này. Hạm đội Bảy của Mỹ đã và đang hoạt động trong vùng này từ thời Chiến tranh Lạnh, đồng thời các tranh chấp trên biển có liên quan trực tiếp tới Philippines, một đồng minh thân cận của Hoa Kỳ. Trên thực tế, Hoa Kỳ không phải là một nước chỉ có quyền lợi ngoại biên trong vấn đề Biển Đông; Washington đóng một vai trò then chốt trong việc quyết định hướng đi của các cuộc tranh chấp tại đây. Cả các quan chức chính quyền lẫn các học giả đều khẳng định rằng các nước nhỏ có quyền lợi trong cuộc tranh chấp sẽ phải tùy thuộc vào một cam kết được cả Trung Quốc lẫn Hoa Kỳ môi giới sắp đặt [brokered].


Vì sao Tổng thống Obama không nên đến Hà Nội?

Luật sư Vũ Đức Khánh - [17/04/2016]

So sánh luôn là một việc làm rất khó nhất là so sánh chính sách của một quốc gia đối với hai hoặc nhiều quốc gia khác nhau cùng lúc. Nhưng tôi nghĩ nếu có ai đó muốn làm so sánh chính sách của Hoa Kỳ đối với Miến Điện và Việt Nam từ đầu những năm 1990 thì đây là những trường hợp nghiên cứu rất thú vị, ít nhất về mặt học thuật.
Trong phạm vi của lời chia sẻ ở đây, tôi không có ý định so sánh gì cả mà chỉ nêu lên một vài ý để các bạn cùng suy nghĩ.
Hoa Kỳ luôn luôn dùng chính sách cứng rắn với Miến Điện và kết quả là Miến Điện đi đến được ngưỡng cửa của dân chủ và Tổng thống Obama chỉ đến nơi đây khi đất nước này đã thực sự chuyển mình đi vào thế giới tự do.


Báo cáo Nhân quyền 2015: Việt Nam hạn chế nghiêm trọng các quyền chính trị

VOA Tiếng Việt - [15/04/2016]

Ngày 13/4, Ngoại trưởng Mỹ Kerry đã đệ trình Báo cáo Nhân quyền 2015 lên Quốc hội. Theo quy định của Quốc hội, bản báo cáo này giúp cung cấp thông tin cho việc hoạch định chính sách đối ngoại của Mỹ cũng như giúp Quốc hội quyết định phân bổ viện trợ nước ngoài và trợ giúp trong lĩnh vực an ninh.
Năm nay là năm thứ 40 báo cáo này được lập, ghi lại tình trạng nhân quyền ở 199 nước và vùng lãnh thổ trên thế giới.